Na Drini ćuprija

Roman je napisan na srpskoj ekavici. Sintaksa mu je svojstvena katkad hrvatskom jeziku. Izražaj je prilično jednostavan i lako razumljiv. U djelu nalazimo mnogo primjera narodnih elemenata, od pjesama i legendi do običaja i svjetonazora. Velika važnost se pridaje opisima, kako vanjskim tako i psihološkim. Nema neke osnovne teme i određene fabule, ali ipak nalazimo osnovni leitmotiv a to je naravno most. Kronološki prati povijest mosta Mehmed-paše Sokolovića na rijeci Drini. Ali ovo nije roman samo o mostu. Most je samo motiv oko kojeg Andrić gradi priču o jednom mjestu, kulturi, običajima i ljudima, istodobno otkrivajući povijest naroda, ali i sudbine pojedinaca. Kronika o mostu i kasabi oko njega završava s 1914. godinom, odnosno s početkom Prvoga svjetskog rata. Most simbolizira čvrstoću, neprolaznost i postojanost usprkos svim nepogodama. Oko njega se bazira život svih stanovnika Višegrada i uže okolice. U usporedbi s mostom ljudski vijek je kratak i beznačajan te se to ističe u čestim i pomno izabranim trenutcima ljudske nevolje.

SKU: Book-1
Naslov knjige

Na Drini ćuprija

Autor knjige

Mjesto izdanja knjige

Bosna i Hercegovina

Izdavač knjige

ZAVOD ZA UDŽBENIKE

Godina izdanja knjige

1945

Jezik knjige

B/H/S

Pismo knjige

Latinica

ISBN knjige

978-9958-747-69-4

Naziv biblioteke

Knjižnica Katoličkog bogoslovnog fakulteta Univerziteta u Sarajevu

Kontakt biblioteke

033 236 767